The CG did not participate in any physical activity during the study period.
El GC no participó en ninguna actividad física durante el estudio.
CG patients did not undergo invasive procedures during follow-up.
Los pacientes del GC no se sometieron a seguimiento invasivo.
The pathogenesis and prognosis of CG still remains unclear.
La patogénesis y pronóstico de la GC permanece aún desconocida.
In CG the number of lectures was decreased.
En el GC se disminuyó el número de clases magistrales.
After the second evaluation, the CG was granted access to the tool.
Después de la segunda evaluación se otorgó al GC acceso a la herramienta.
The CG showed no changes in any parameter.
El GC no presentó cambios en estos parámetros.
Women in the CG received usual care.
El GC recibió la atención médica regular.
Anyway, I can do some CG for the movie.
I can't believe this is a CG animated movie.
It contains vitamin CG, to strengthen the fragile vessel walls.
Contiene vitamina CG, para fortalecer las frágiles paredes de los vasos.
If necessary, the CG can also designate any other channel.
Si es necesario, el CG puede dedicar también cualquier otro canal.
CG has been working with the energy sector for many years.
CG ha trabajado con el sector de la energía durante muchos años.
What humans expect often turns out differently with the CG image.
Lo que esperamos como seres humanos suele salir diferente con los CG.