Some of the inmates may have ties to the CPB gang.
Algunos de los internos pueden tener lazos con la pandilla CPB.
However, CPB still retains their discretion on these re-entries.
Sin embargo, CPB aún conserva su discreción en estas reinscripciones.
All of the patients underwent congenital heart repair surgery with CPB.
Todos los pacientes fueron sometidos a cirugía de reparación cardíaca congénita con CEC.
Surgery was performed through median sternotomy with cardiopulmonary bypass CPB.
La cirugía se hizo por medio de una esternotomía mediana, con circulación extracorpórea CEC.
In few words, they chose the road of neo-revisionism, and the CPB also overtly followed the same social-fascist tendency.
En pocas palabras, ellos escogieron la vía neo-revisionista, y PCdoB también siguió la misma tendencia social-fascista.
Therefore, this rupture with Maoism accomplished by the leaders of the CPB was apparently a very correct attitude.
Así esta ruptura con el Maoismo concretada por los líderes de PCdoB fue aparentemente una actitud muy correcta.
He was a crew chief for the CPB.
Era un jefe de grupo en la CPB.
Talk to your doctor about any CPB related to your coverage or condition.
Converse con su médico sobre cualquier CPB relacionado con su cobertura o condición.
Ask for a copy of a CPB for any product or service.
Solicite una copia de un CPB para un producto o servicio en particular.
Start of assistance and arrest of CPB.
Inicio de asistencia y salida de CEC.
After cardiopulmonary bypass CPB, pulmonary dysfunction is well described but poorly understood.
Después de la circulación extracorpórea CEC, la disfunción pulmonar se describe muy bien, pero al mismo tiempo no se comprende nada bien.
Physio-chemical treatment plants for industrial waste water (CPB)
Planta de tratamiento físico-químico de aguas residuales y lodos industriales (CPB)
In addition the panel agreed to eliminate within two years all federal money for the CPB.
Asimismo, el panel acordó eliminar en dos años todo el dinero federal destinado a la CPB.