Lastly, it would be interesting to know whether the Court Challenges Program had been cancelled in 2006 and, if so, what the grounds for that step had been.
Finalmente, sería interesante saber si se canceló en 2006 el Programa de recursos ante los tribunales y cuáles fueron las razones para ello.
Lastly, in view of the significance of the Court Challenges Program in terms of legal redress and of the Committee's positive evaluation of that program in the past, she would welcome information on the reasons that had prompted its cancellation.
Finalmente, habida cuenta de la importancia del Programa de recursos ante los tribunales para la reparación legal y de la evaluación positiva del Comité sobre dicho programa en el pasado, recibiría también con agrado información sobre las razones que llevaron a su cancelación.
With respect to equality test cases, funding for the Court Challenges Program continued over the period of this report for challenges related to federal law and policy.
Con respecto a los casos que sientan precedente sobre la garantía de igualdad, durante el período que abarca el presente informe prosiguió el financiamiento del Programa de Recusaciones ante los Tribunales en relación con las dificultades que plantean las leyes y políticas federales.
The Court Challenges Program, funded by the Government of Canada, provides funding for test cases of national significance in order to clarify the rights of official language minority communities and the equality rights of historically disadvantaged groups.
El Programa de Recusaciones ante los Tribunales, financiado por el Gobierno del Canadá, concede ayuda para causas instrumentales de importancia nacional a fin de esclarecer los derechos de las comunidades minoritarias con idiomas oficiales y el derecho a la igualdad de los grupos históricamente desaventajados.
In 2009, WIPO established the Global Challenges Program to address innovation and IP as they relate to global and interconnected issues, such as climate change, public health and food security.
En 2009, la OMPI estableció el Programa de Desafíos Globales para tratar cuestiones relativas a la innovación y la propiedad intelectual que afectan a problemas de ámbito mundial e interrelacionados, como el cambio climático, la salud pública y la seguridad alimentaria.
Ms. Shin, noting the delegation's statement that the Court Challenges Program had been cancelled in order to ensure transparency and accountability, asked whether the Program had lacked those qualities.
La Sra. Shin, tomando nota de la declaración de la delegación según la cual el Programa de recursos ante los tribunales se había cancelado con el fin de garantizar la transparencia y la rendición de cuentas, pregunta si el Programa carecía de esas cualidades.
Court Challenges Program (para. 22)
Ms. Venasse (Canada) said that she would endeavour to obtain information on assessments related to the Court Challenges Program by the end of the day.
La Sra. Venasse (Canadá) manifiesta que tratará de obtener información sobre las evaluaciones relacionadas con el Programa de recursos ante los tribunales antes de que finalice el día.
In particular, has the State party extended the Court Challenges Program to include challenges to provincial legislation and policies, as previously recommended by the Committee?
Indique en particular si el Estado Parte ha ampliado el Programa de Recusaciones ante los Tribunales para contemplar las impugnaciones a la legislación y las políticas de las provincias, como había recomendado el Comité anteriormente.
With respect to the Court Challenges Program, in 2006, after reviewing all of its programs, the Government of Canada announced its decision to eliminate the CCP.
En cuanto al Programa de recursos ante los tribunales, en 2006, después de examinar todos sus programas, el Gobierno del Canadá anunció su decisión de eliminarlo.
Funding is provided through a contribution agreement between the Department of Canadian Heritage and the Court Challenges Program of Canada, which is the independent, non-profit organization that administers the CCP.
Esa financiación es posible gracias a un acuerdo de contribución entre el Departamento del Patrimonio Canadiense, organización independiente y sin fines lucrativos que administra el Programa de Recusaciones ante los Tribunales del Canadá, y el mencionado programa.
The Committee welcomes the reinstatement by the Federal Government of the Court Challenges Program, as recommended by the Committee while reviewing the State Party's previous report.
El Comité acoge complacido el restablecimiento por el Gobierno federal del Programa de Recursos ante los Tribunales, según lo recomendado por el Comité al examinar el anterior informe del Estado Parte.
For example, the National Association of Women and the Law and the Court Challenges Program were both cut in the Federal budget announced in November 2006.
Por ejemplo, la Asociación Nacional de la Mujer y el Derecho y el Programa de Recursos ante los Tribunales quedaron excluidos del presupuesto federal anunciado en noviembre de 2006.