And I have to say that until the clothing of Chico is perfect.
Y tengo que decir que hasta la ropa de chico es perfecta.
Write it up, Chico... the whole world must know.
Escríbelo, chico el mundo entero debe saber.
Chico runs a fast food restaurant where young people hang out.
Chico tiene un restaurante de comida rápida donde los jóvenes se reúnen.
Begin to discover Chico attractions by strolling through its historic downtown.
Empiece a descubrir las atracciones de Chico paseando por su centro histórico.
Here are five lessons I've learned from my dog, Chico.
Aquí hay cinco lecciones que he aprendido de mi perro, Chico.
My love for Chico was the only thing that kept me going.
Mi amor por Chico era lo único que me hacía seguir adelante.
Also thanks to Chico the passion for windsurf grew in me.
Chico ayudó a crecer en mí una pasión por el windsurf.
You're way harsher than the girls who drove me out of Chico.
Son mucho más duras que las chicas que me echaron de Chico.
I'll play anybody in the house, you know that, Chico.
Jugaré con cualquiera de los presentes, y tú lo sabes, Chico.
I know there are a lot of people in this world missing Chico.
Sé que hay mucha gente que extraña a Chico en este mundo.
Chico observes and sees that he was sad and depressed.
Chico lo observa y ve que está triste e aburrido.
Chico was very important for us, and he still is.
Chico fue muy importante para nosotros y aún lo es.
Chico, go downstairs and watch the still while I'm out.
Chico, ve abajo y cuida la destilería mientras salgo.