If issue does not occur, select Client as the cause.
Si no se produce el problema, seleccione cliente como la causa.
Client as the centre of business: Each procurement contract will have as its ultimate goal, the achievement of a productive and efficient supply chain.
El cliente como centro del negocio: Cada contratación tendrá como fin último el procurar el abastecimiento productivo y la eficacia de la cadena de suministro.
Client as part of a system for the sale of goods and/ or provision
Cliente como parte de un sistema para la venta de bienes y/ o prestación
Tradedoubler may, in its marketing activities, present Client as a reference (including Client's brand name and logotype).
Tradedoubler puede, en sus actividades de marketing, presentar al Cliente como referencia (incluyendo la marca y el logotipo de este).
This does not affect the responsibility of the Client as described in the previous subclause of this Article.
Esto no afecta a la responsabilidad del cliente como se describe en la subcláusula anterior de este artículo.
On the other hand, EINSA distinguishes itself from other companies in the sector by considering the Client as the axis of its business development strategy.
Por otra parte, EINSA se distingue de otras empresas del sector por considerar al Cliente como el eje de su estrategia de desarrollo empresarial.
Where the Company treats the Client as an eligible counterparty, the Client will be entitled to fewer protections under the law than he/she/they would be entitled to as a professional client.
Cuando la compañía trata al cliente como contraparte elegible, el cliente tendrá derecho a menos protecciones bajo la ley de lo que él/ ella/ ellos tendría derecho como cliente profesional.
GENYCA reserves the right to accept the documentation provided by the Client as a prescription.
GENYCA se reserva el derecho de aceptar la documentación aportada por el Cliente como prescripción.
The Client as a Consumer has the following exemplary possibilities of extrajudicial means to deal with claims and claims vindication
El Cliente como Consumidor tiene las siguientes posibilidades ejemplares de medios extrajudiciales para tratar reclamos y vindicación de reclamos
The Company shall not be held liable for any damage caused to the Client as a result of any omission, negligence, deliberate omission or fraud by the bank where the Bank Account is maintained.
La Compañía no se hace responsable de los daños causados al Cliente como resultado de cualquier omisión, negligencia, omisión deliberada o fraude por parte del banco donde se mantiene la cuenta bancaria.
Client as the center of our business: Listening, answering and foreseeing our clients' needs in when requested.
Cliente como centro del negocio: Escuchar, responder y anticiparnos a las necesidades de nuestros clientes en los tiempos que lo demanden.
The Owner shall only be responsible for the damages caused to the Client as a result of the contracting of services through Lookiero when they as the result of an intentional act of the former.
El Titular únicamente será responsable de los daños y perjuicios que se causen al Cliente como consecuencia de la contratación de servicios a través de Lookiero cuando se deriven de una actuación dolosa de aquél.
The Company reserves the right to take any legal action against the Client to cover and indemnify itself upon such an event and may claim any damages caused to the Company by the Client as a result of such an event.
La Compañía se reserva el derecho de tomar cualquier acción legal contra el cliente para cubrir e indemnizar a sí mismo en tal evento y podrá reclamar los daños y perjuicios ocasionados a la Compañía por el Cliente como resultado de tal evento.