Code is text, I want to keep my hands in the keyboard.
El código es texto, quiero mantener mis manos sobre el teclado.
Transparency Code is open-source to allow external inspection and auditing.
El código es abierto para permitir la inspección y auditoría pública.
Code is released under the terms of a software license.
El código se publica bajo los términos de una licencia de software.
This HISD Code is given to students during the opening of school.
Este código se les da a los estudiantes al principio del ciclo escolar.
Code is being reviewed before we use it in production.
El código está siendo revisado antes de utilizarlo en producción.
It should be emphasized that the draft Code is currently open for revision.
Ha de señalarse que el proyecto de Código está sometido a revisión actualmente.
Compliance with the Code is regularly reviewed through audits and annual meetings.
El cumplimiento del Código se revisa periódicamente mediante auditorías o reuniones anuales.
Where many workers are concerned, however, the Code is not observed.
No obstante, para muchos trabajadores el Código es letra muerta.
Furthermore, the Code is included as part of the general recruitment conditions.
Asimismo, el Código es incluido dentro de las condiciones generales de contratación.
In practice, the Code is being progressively introduced by the entities concerned.
En la práctica, el Código es aplicado progresivamente por las entidades afectadas.
The Code is an instrument; this is very important.
El Código es un instrumento, esto es muy importante.
The maximum penalty laid down in the Code is six years' imprisonment.
La pena máxima establecida en el Código es de seis años.
The Code is a guide to the responsibilities we share.
El código es una guía de las responsabilidades que compartimos.