On this first day of the Conclave, only one ballot is permitted.
Durante el primer día del cónclave solo se permite una ronda de votación.
I remind you, formally the Conclave still isn't over...
Les recuerdo que formalmente el cónclave no se ha terminado.
This is my first Conclave and I have tried to keep silent.
Este es mi primer Cónclave y he tratado de mantenerme en silencio.
Adun taught them how to hide themselves from the Conclave instead.
Adún, en cambio, les enseñó cómo ocultarse del Cónclave.
All whip melee weapons are now available to use in Conclave.
Todas las armas de melé de látigos ahora están disponibles en el Cónclave.
Even so, there must be no scandals before the Conclave.
Aún así, no debe haber escándalos durante el Cónclave.
A final Conclave, and whoever wins gets the bunker.
Un cónclave final, y quién gane obtiene el búnker.
Obviously, it is different form the oath made at the Conclave.
Obviamente, es algo diverso del juramento relativo al Cónclave.
Thordak, they could imbue the Conclave with incredible power.
Thordak, podrían dotar al Cónclave de un poder increíble.
They should have thought about it before, during the Conclave.
Tenían que haberlo pensado antes, durante el cónclave.
I remind you, formally the Conclave still isn't over...
Les recuerdo que el cónclave no está formalmente concluido.
Nothing regarding the Conclave can filter through to the outside.
Nada relativo al cónclave puede filtrarse hacia el exterior.
I came here again a few days before the last Conclave.
Incluso unos días antes del último Cónclave estuve aquí.