We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If Conoco does have a lease then it has a valid right to drill.
Si Conoco tiene un alquiler, entonces tiene derecho para perforar.
If Conoco does have a lease, then it has a valid right to drill.
Si Conoco tiene una concesión, entonces tiene derecho válido a perforar.
The next thing we need to do is to get an argument for that central premise, Conoco does not have any valid right to drill.
Lo siguiente que tenemos que hacer es localizar un argumento para esa premisa principal: Conoco no tiene derecho válido a perforar.
Is it possible that both of those are true and yet the conclusion is false and Conoco does have a valid right to drill?
¿Puede ser que esas 2 sean ciertas y que, sin embargo, la conclusión sea falsa y Conoco no tenga derecho válido a perforar?
A, if Conoco does not have a valid right to drill, then the BLM must not allow Conoco to drill.
8: si Conoco no tiene derecho válido a perforar, entonces el BLM no debe permitirle perforar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.