Conservation efforts focus on preserving the integrity of the ground layer.
Los esfuerzos de conservación se centran en preservar la integridad del sotobosque.
Conservation efforts aim to maintain the carrying capacity of protected areas.
Los esfuerzos de conservación buscan mantener la capacidad de carga de las áreas protegidas.
Conservation and stewardship of the environment so as to enhance quality of life.
Preservación y conservación del ambiente para mejorar la calidad de vida.
Conservation of natural resources, particularly water and the soil.
Preservación de los recursos naturales, principalmente el agua y el suelo.
The rest of the island is surrounded by a Conservation zone.
El resto de la isla está rodeado por una zona de Conservación.
Because of the third law that I had mentioned, Conservation.
A la tercera ley que he mencionado, la de la Conservación.
Conservation efforts are being developed to preserve rare earth supplies.
Se están desarrollando esfuerzos de conservación para preservar los suministros de tierras raras.
Conservation efforts began to protect the delicate shipwreck from further decay.
Comenzaron los esfuerzos de conservación para proteger el delicado naufragio de un mayor deterioro.
Conservation discourse has evolved a great deal over the last two decades.
El discurso de la conservación ha evolucionado muchísimo en las últimas dos décadas.
Conservation of biological diversity and management of forest genetic resources.
Conservación de la diversidad biológica y gestión de los recursos genéticos forestales.
Conservation, expansion, improvement and study of funds and scientific collections.
Conservación, ampliación, mejora y estudio de fondos y colecciones científicas.
Conservation with the highest respect to the environment plays a vital role.
La conservación y el mayor respeto al medio ambiente juega un papel vital.
Conservation and reducing consumption are not enough, she submits.
Conly aduce que la conservación y la reducción del consumo no son suficientes.