Vertaling van "Crypt of St" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Visiting this section of the cathedral complex begins in the Crypt of St Leonard, where the ashes of the national heroes Prince Józef Poniatowsk and Tadeusz Kościuszko were deposited.
La visita a esta parte del complejo empieza por la cripta de San Leonardo en la que en el siglo XIX yacieron restos de los héroes nacionales: del príncipe Józef Poniatowski y de Tadeusz Kościuszko.
We visited the basilica of Fourvière, starting with the crypt of St Joseph and going on with the upper Church dedicated to Our Lady.
Así se visitó la basílica de Fourvière comenzando por la cripta de San José y siguiendo por la iglesia superior dedicada a la Virgen.
The 50th anniversary of the promulgation of the founding charter was celebrated in all countries, while an international ceremony was held in the Crypt of St Augustine's Church, Paris.
CINCUENTENARIO DE LA CARTA (Diciembre 8, 1997) El cincuenta aniversario de la promulgación de la Carta fundacional fue celebrado en todos los países.
A plaque in the ground marks the place where the great hero lay in his coffin before he was taken away to be buried in the crypt of St Paul's Cathedral.
Una placa en el suelo marca el lugar donde se colocó el ataúd antes de que fuera llevado para ser enterrado en la cripta de la catedral de St Paul.
The crypt of St John's Chapel occupied the south-east corner and was accessible only from the eastern chamber.
La cripta de la capilla de San Juan ocupaba la esquina sureste y solo se podía acceder a ella por medio de la cámara este.
This evening I will descend into the crypt of St Peter's to pray near the tombs of my Predecessors who are buried there.
Esta tarde bajaré a la cripta vaticana para orar ante las tumbas de mis predecesores, que están enterrados allí.
True or not, I do know is that the concert offered last night in the crypt of St Martin in the Fields left me speechless.
Verdad o no, lo que sí sé es que el concierto que ofreció ayer por la tarde en la cripta de St Martin in the Fields me dejó sin palabras.
The crypt of St Cecilia is another highlight.
Linacre is listed on a modern monument in the crypt of St Paul's Cathedral in London as one of the important graves lost in the Great Fire of London in 1666.
La tumba de Linacre aparece listada en un monumento moderno situado en la cripta de la Catedral de San Pablo de Londres como una de las tumbas más importantes desaparecidas en el Gran Incendio que arrasó la ciudad en 1666.
We also ran a community cafe in those years, Peters Cafe, in the crypt of St Peters Anglican Church.
En esos años teníamos también un bar comunitario, el Café Peters, en la cripta de la iglesia anglicana de San Pedro.
In 1935, they quit Bodley Head and with 100 Pounds capital, set up office in the crypt of St Pancras Borough Church.
En 1935, se retiraron Bodley Head y con 100 libras de capital, se estableció en la oficina de la cripta de St Pancras Borough Church.
Napoleon was buried in the imperial crypt of St Michael's Abbey in Farnborough, Hampshire, England alongside his wife and son, Napoleon Eugène Louis Bonaparte.
Napoleón fue enterrado en la cripta imperial de la Abadía de San Miguel en Farnborough, Hampshire, Inglaterra, junto a su esposa e hijo Napoleón Eugène Louis Bonaparte.
TO THE CRYPT OF ST PETER'S BASILICA