Specimens from its scientific collection may thus be assigned the code DPC.
A los especímenes de su colección científica se les asigna el código DPC.
DPC license will be issued upon successful completion of scheduled road test.
DPC será emitida una vez completado exitosamente el examen de conducir.
The function of DPC may be combined with other functions.
La función de CPD podrá combinarse con otras funciones.
In summary, have a vision of all the elements of the DPC.
En resumen, tener una visión de todos los elementos del CPD.
You must install a delegated certificate installer before the DPC can set it.
Debes usar un instalador de certificados delegados para que el DPC pueda configurarlo.
What is clear is that the DPC is a wholly changed beast.
Lo que está claro es que el DPC es una bestia completamente cambiada.
Now, if you count how many times DPC is used in the mobile world.
Ahora, si cuentas cuántas veces DPC es utilizado en el mundo móvil.
Forces the system to make any existing security logs available to the DPC.
Hace que el sistema ponga cualquier registro de seguridad existente a disposición del DPC.
Temperature evolution of the DPC during the weekend.
Evolución de temperatura del CPD durante el fin de semana.
A DPC permit will be issued upon successful completion.
Una vez completado los exámenes anteriores se emitirá un permiso de DPC.
Once connected, the DPC will be automatically preconfigured correctly for test.
Una vez conectado, el DPC se preconfigura automáticamente de forma correcta para realizar las mediciones.
To conclude the security measures, the DPC has an alarm monitoring system.
Para completar los niveles de seguridad, el CPD cuenta con un sistema de monitorización de alarmas.
A brief look at the advantages the DPC processing has to offer
Un breve vistazo a las ventajas que ofrece el proceso DPC