We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de Defensores
GHRC launches the Human Rights Defenders Program to raise awareness about increasing threats and attacks against activists and community leaders.
GHRC lanza el programa de Defensores de Derechos Humanos para incrementar la conciencia respecto al incremento de los ataques y la violencia contra activistas y lideres comunitarios.
Director of Human Rights Defenders Program at Human Rights First Brian Dooley asks
El director del Programa de Defensores de Derechos Humanos de Human Rights First, Brian Dooley, se pregunta
The Public Defenders Program provides assistance to prisoners from the moment they are deprived of their liberty.
Este programa asistía a los reclusos desde el momento en que eran privados de su libertad.
In the eyes of the We Are Defenders Program, this year, has "been recorded as the most violent for people defending Human Rights, compared to 2017, the increase in assaults was 43.7%".
A juicio del Programa Somos Defensores, ese año, ha "quedado marcado como el más violento para las personas defensoras de Derechos humanos, pues en relación con el 2017 el incremento de las agresiones fue del 43,7%".
These defenders continue to face attacks and killings despite the favourable context for peace: according to Colombian NGO the We are Defenders Program (Programa Somos Defensores), between January and June 2017, there were 335 individual attacks against defenders, including 51 murders.
Éstas continúan sufriendo ataques y siendo asesinadas a pesar del contexto favorable para la paz: según el Programa Somos Defensores, entre enero y junio de 2017, se produjeron 335 agresiones individuales, entre ellas 51 asesinatos.
According to the annual report 2018, of the Lawyers' Collective "Somos Defensores" (We Are Defenders Program), in 2013 there were 366 violent actions against activists, 626 in 2014,682 in 2015,481 in 2016 and 560 in 2017.
Según el Informe anual de 2018, del Programa Somos Defensores, en el 2013 se presentaron 366 acciones violentas, 626 en 2014,682 en 2015,481 en 2016 y 560 en 2017.
According to the We Are Defenders Program 2018 (Programa Somos Defensores), it was a disastrous year in matters of Human Rights as there was "a total of 805 assaults and within that, 155 murders" of human rights defenders and social leaders.
Según el Programa Somos Defensores 2018 fue un año nefasto en materia de Derechos Humanos ya que hubo "un total de 805 agresiones y dentro de ellas 155 asesinatos" a personas defensoras y líderes sociales. Foto autorizada de la Comisión Intereclesial de Justicia y Paz
In that respect, the State said in its reply that the Commissioner for the Reform and Modernization of the Justice System had set up a Public Defenders Program to provide legal assistance to inmates in the country.
A ese respecto, el Estado indicó en su respuesta que el Comisionado para la Reforma y Modernización de la Justicia había establecido un Programa de Defensa Pública para asistir jurídicamente a los reclusos del país.
The Colombian System of Information of Aggressions against Human Rights Defenders (in Spanish SIADDHH), part of the We are Defenders Program (Programa Somos Defensores) registered 626 attacks during 2014, which was an increase of 71% compared to 2013.
El Sistema de Información sobre Agresiones contra Defensores y Defensoras de Derechos Humanos de Colombia (SIADDHH), que forma parte del Programa Somos Defensores, registró 626 ataques durante el 2014, lo que supone un incremento del 71% respecto al 2013.
She returned to Egypt, and threw herself into the democracy movement joining the human rights organisation, Nazra, to set up its Women Human Rights Defenders program.
Regresó a Egipto, y se arrojó en el movimiento democrático, uniéndose a la organización de derechos humanos, Nazra, para establecer su programa de defensores de los derechos humanos de las mujeres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.