Director del Programa de Defensa Espacial de EE.UU, "La guerra de las galaxias" en ambas administraciones republicanas y demócratas, que era un coronel de la fuerza aérea de categoría superior que voló 101 misiones de combate (Col.
Director of the U.S. "Star Wars" space defense program in both Republican and Democratic administrations, who was a senior air force colonel who flew 101 combat missions (Col. Robert Bowman) stated that 9/11 was an inside job.
El gobierno decidió reclutar a jóvenes para el programa de defensa nacional.
The government decided to conscript young men for the national defense program.
Programa de defensa de los derechos de la mujer y del niño.
El Programa de Defensa del Empleo agrega fondos de HUD para ayudar a las personas sin hogar a regresar a la escuela y resolver las barreras para el empleo.
Employment Advocacy Program adds HUD funding to assist homeless persons in gong back to school and with resolving barriers to employment.
Este Programa de defensa pública asiste a los reclusos desde el momento en que son privados de su libertad.
The public defence programme assists prisoners from the moment they are taken into custody.
La aparición del programa de defensa por medio de proyectiles antibalísticos constituye la amenaza más evidente de las armas espaciales.
The emergence of the anti-ballistic missile defence programme is a more obvious threat from space weaponry.
Con más de 1,900 graduados militares y civiles, el Programa de Defensa de Whitman está dedicado a proporcionar a los futuros contralores y administradores de recursos las herramientas de perspectiva conceptual necesarias para sobresalir en las áreas gubernamentales.
With more than 1,900 military and civilian graduates, Whitman's Defense Program is dedicated to providing future comptrollers and resource managers with the conceptual perspective tools needed to excel in government areas.
El Programa de Defensa del Empleo también comenzó este año y destaca nuestro enfoque en ayudar a las personas a ayudarse a sí mismas.
The Employment Advocacy Program also began in this year and highlights our focus on helping people help themselves.
Programa de Defensa Dalila operativo.
Delilah Defense Program operative.
El Programa de Defensa Familiar utiliza un enfoque multidisciplinario en equipos que ha demostrado favorecer el bienestar del niño y la familia, y que apoya la política pública de Nuevo México de reunificar las familias cuando sea posible.
The Family Advocacy Program uses a multi-disciplinary team approach shown to improve child and family well-being and support New Mexico's public policy of reunifying families when possible.
Los elementos de programa se identifican también mediante un "número PE" en las estimaciones presupuestarias del Programa de Defensa para los próximos años (FYDP).
Program elements are also identified by a particular "PE number" in the Future Years Defense Program (FYDP) budget estimates.
Aproximadamente a las 2100 horas, el Programa de Defensa Espacial de la Tierra... repelió a un ataque alienígena dirigido a nuestro planeta.
At approximately 2100 hours, Earth Space Defense program repelled an alien attack targeting our planet.
Además de satisfacer las diversas necesidades legales de los clientes, LACLJ les brinda servicios de planificación para su seguridad, psicoeducación y servicios sociales a través de su Programa de Defensa de Atención Comunitaria (CCA por sus siglas en inglés).
In addition to meeting clients' diverse legal needs, LACLJ provides clients with safety planning, psycho-education and social service referrals through its Community Care Advocacy Program.