Demons and monsters are everywhere, and they're all very fierce.
Hay demonios y monstruos por todos lados, y son muy fieros.
Demons would appear out of the dark and make obscene gestures at him.
Aparecían demonios de la oscuridad y le hacían gestos obscenos.
Perhaps it would be better for the Demons to do their bidding.
Tal vez sería mejor para los Demonios... el cumplir sus órdenes.
Demons, goblins and devils, spirits of the overcast lands.
Demonios, duendes y diablos, espíritus de los nublados campos.
Demons were driven out from people who had been oppressed by evil spirits.
Los demonios fueron echados fuera de personas atormentadas por espíritus malignos.
Demons born to humans who had no idea why they were different.
Demonios nacidos de humanos que no tenían idea de por qué eran diferentes.
Demons born of past wrongs that hound and harass him.
Demonios nacidos de los errores del pasado que perro y le acosan.
Demons create every possible means so as to collect money.
Los demonios crearon todas las ocasiones posibles para colectar al dinero.
Demons walked among us, and dragons ruled the sea.
Había demonios entre nosotros y los dragones reinaban en el mar.
The Demons are the grossest and most deficient of all forms.
Los Demonios, son las formas más grotescas y deficientes.
Somebody's working hard to make it look like the Demons did this.
Alguien está trabajando duro para que sea parecerse a los demonios hizo esto.
That I lead a small unit to track the Demons to their source.
Liderar una unidad pequeña para rastrear a los demonios hasta su fuente.
I've convinced the other tribes to fight the Demons.
He convencido a las otras tribus... para combatir a los Demonios.