Mr. Chairman, India is a co-sponsor of the paper on 'Reclaiming Development', just introduced by my distinguished friend.
Sr. Presidente, la India copatrocina el documento sobre 'La reivindicación del desarrollo' que acaba de presentar mi distinguido amigo.
Information on the latest PeaceTalk Newsletter from Uganda, this month with the theme 'Youth, Peace and Development'.
Información sobre el último boletín de PeaceTalk de Uganda, este mes con el tema 'Juventud, paz y desarrollo'.
And, can I have your permission to include your words on the 'Violence of Development' website?
Y ¿puedo tener su autorización para incluir sus palabras en la página web de 'La Violencia del Desarrollo'?
We project a rubric that says 'Environment OR Development'.
Lanzamos una rúbrica que dice 'Ambiente O Desarrollo'.
'Development' which destroys people is not real progress.
Un "desarrollo" que destruye a las personas no es verdadero progreso.
Developing countries, however, will be allowed additional flexibility under a 'Development' box.
A los países en desarrollo se les concedería una flexibilidad adicional en el marco de un compartimento de "desarrollo".
'Development' is related to all stages before 'production' such as: design,
El "desarrollo" se refiere a todas las fases previas a la producción, tales como: diseño
You can keep track of the effect this is having, if any, on the player's training screen in his 'Development' section.
Puedes hacer un seguimiento del efecto del entrenamiento, si es que el jugador mejora, haciendo clic en la sección "Desarrollo" de la pantalla de entrenamiento.
'Development' projects which destroy people are not 'progress' and should not be tolerated.
Los proyectos de "desarrollo" que destruyen las vidas de las personas no son "progreso" y no deberían consentirse.
Flexibility should be provided to developing countries in the form of a 'Development' box to address developing countries' rural employment and food security concerns.
Debería concederse a los países en desarrollo una mayor flexibilidad mediante un compartimento "de desarrollo" que atendiera a las preocupaciones de los países en desarrollo relacionadas con el empleo rural y la seguridad alimentaria.
This commission would be responsible for drawing up a report on 'Culture and Development', and for putting forward a set of proposals concerning urgent and long-term activities to meet cultural needs in the context of socioeconomic development.
Esta comisión debía encargarse de redactar un informe sobre la cultura y el desarrollo y de presentar una serie de propuestas relativas a la realización de actividades urgentes y a largo plazo para atender a necesidades culturales en el contexto del desarrollo socioeconómico.
As you can check, we have updated the 'In Development' section with new data about our first project.
Como podréis comprobar, hemos actualizado la sección "En Desarrollo" con nuevos datos de nuestro primer proyecto.
Finally, the city representatives participated in 'Expo Development', an event that organizes meetings between investors and entities representing investment funds with project leading entities.
Finalmente, los representantes de la ciudad participaron de "Expo Desarrollo", un evento destinado a reunir inversionistas y entidades representantes de fondos de inversión con entidades líderes de proyectos.