Each programme follows its own structure and delivery method.
A su vez, cada programa tiene su propia estructura y metodología.
Each programme designs a strategy paper after the pilot phase.
Para cada programa se prepara un documento de estrategia después de la fase experimental.
Each programme included in that list has been individually assessed for approval.
Each programme is piloted by a structural head.
Each programme and project will be strictly audited, on an independent basis.
Se mantendrá un estricto sistema de auditoría independiente de todos los programas y proyectos.
Each programme is required to obtain and analyse user feedback on its outputs
Each programme is individual and cannot be shared among several people.
Cada programa es individual y no puede ser compartido entre varias personas.
Each programme should have a specific objective that is clear and definable.
Cada programa debería tener un objetivo específico que sea claro y definible.
Each programme in its own way has provided some valuable lessons.
Cada programa ha arrojado, en su propio ámbito, una valiosa experiencia.
Each programme requires a different type and model of boat.
Cada programa requiere un tipo y un modelo de barco distinto.
Each programme will establish appropriate indicators during the preparatory assistance phase.
Cada programa establecerá indicadores apropiados durante la fase de asistencia preparatoria.
Each programme consists of priority action areas and investment priorities.
Cada programa se compone de ejes prioritarios y prioridades de inversión.
Each programme will coordinate its local work with national policies.
Cada programa articulará el trabajo local con las políticas nacionales.