Each time he tried, it felt like nothing changed at all.
Cada vez que lo intentaba, sentía que nada cambiaba en absoluto.
Each time he tries to boss me, I feel less motivated.
Cada vez que intenta darme órdenes, me siento menos motivado.
Each time the alert sounded, tiny bells would echo throughout the hall.
Cada vez que sonaba la alarma, pequeñas campanas resonaban por todo el pasillo.
Each time the balloon floated up, she bobbed her head with delight.
Cada vez que el globo flotaba, ella asentía con la cabeza de alegría.
Each time he leaves the lab, he remembers to sign out first.
Cada vez que sale del laboratorio, recuerda cerrar sesión primero.
Each time there's an adjustment, a new debit note must be created.
Cada vez que hay un ajuste, se debe crear una nueva nota de débito.
Each time he struck the cymbal, it produced a bright ping.
Cada vez que golpeaba el platillo, producía un brillante repique.
Each time her phone vibrates, I listen for the familiar ringtone.
Cada vez que su teléfono vibra, escucho el tono familiar.
Each time you drive, the brake pad experiences wear and tear.
Cada vez que conduces, la pastilla de freno sufre desgaste.
Each time the yellow appeared, it prompted thoughts of safety and responsibility.
Cada vez que aparecía el ámbar, provocaba pensamientos de seguridad y responsabilidad.
Each time they tried to negotiate, they played out the options until none remained.
Cada vez que intentaban negociar, agotaban las opciones hasta que no quedaba ninguna.
Each time a report is submitted, it must bear the date stamp.
Cada vez que se envía un informe, debe tener el sello de fecha.
Each time he was wronged, he fantasized about how to get even.
Cada vez que le hacían daño, fantaseaba con cómo vengarse.