Events are regularly hosted in the pedestrian area to engage the community.
Regularmente se organizan eventos en la zona peatonal para involucrar a la comunidad.
Events are often organized at full capacity to accommodate many participants.
A menudo se organizan eventos con aforo completo para acomodar a muchos participantes.
Events happen so we may do the mitzvos, not the reverse.
Los hechos ocurren para que podamos hacer mitzvot, no al revés.
Events continue demonstrating that this is the party's real nature.
Los hechos continuaron mostrando que ésa es su natural forma de vivir.
Events in the past revealed a dearth of support during crises.
Eventos del pasado revelaron una carencia de apoyo durante las crisis.
Events in the business district attract professionals from across the region.
Eventos en el distrito corporativo atraen a profesionales de toda la región.
Events, like movie nights, are commonly held at the pedestrian mall.
Con frecuencia se realizan eventos, como noches de cine, en el paseo peatonal.
Events like volunteering can enhance one's reputability in the eyes of others.
Eventos como el voluntariado pueden mejorar la reputación de uno ante los demás.
Events like holidays can create temporary shifts in market dynamics.
Eventos como las vacaciones pueden crear cambios temporales en las dinámicas del mercado.
Events in which the same label programs the entire musical proposal.
Eventos en los que un mismo sello programa toda la propuesta musical.
Events allow classes to send and receive messages between one another.
Eventos permiten clases para enviar y recibir mensajes entre uno y otro.
Events like this show the world that we're not alone.
Eventos como el de hoy muestran al mundo que no estamos solos.
Events like falls, shocks and impacts are simulated in tests.
Eventos tales como caídas, choques e impactos se simulan en pruebas.