Commissioners The FEC has six voting members who serve staggered six-year terms.
Comisionados La CEF tiene seis miembros con derecho a voto que sirven términos escalonados de seis años.
The FEC and UE for each sector must be expressed in GWh.
El CEF y la EU de cada sector deben expresarse en GWh.
She was also chair of the IAAPA FEC Committee's education work group.
También fue presidente del grupo de trabajo de educación del Comité de CEF de IAAPA.
The Head of State may overrule decisions by the FEC.
El Jefe de Estado puede anular las decisiones del CEF.
Click here to access electronic versions of these and other FEC publications.
Apriete aquí para encontrar versiones electrónicas de estos y otros folletos.
Other government agencies may also refer enforcement matters to the FEC.
Otras agencias del gobierno también pueden referir asuntos de acatamiento a la Comisión.
At least it doesn't give me that prickling feeling like FEC.
Al menos no me da una sensación de hormigueo como el FEC.
The president won't nominate who he wants to the FEC.
El presidente no nombrará a quien quiera en la CFE.
Various types of political committees are registered with the FEC.
En la FEC se registran comités políticos de varios tipos.
FEC would like to welcome and thank all team parents.
FEC le da la bienvenida y agradecer a todos los padres del equipo.
I've never seen his name on any FEC filings.
It is noteworthy that the optical module itself does not have FEC function.
Cabe destacar que el módulo óptico en sí no tiene función FEC.
The FEC has the power to assess fines for violations.
La FEC tiene poder para fijar multas por infracciones cometidas.