We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programado de fábrica
programado en la fábrica
programada de fábrica
By pressing the green button on top of the camera, everything goes back to how the factory programmed it.
Al pulsar el botón verde en la parte superior de la cámara, todo vuelve a como venía programado de fábrica.
If supplied with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it.
1 *Controles remotos de 3 botones 2 Si el abre-puertas se ha suministrado con su propio control remoto, éste ya viene programado de fábrica para operar la unidad.
Reprogram each remote or keyless entry you wish to use. *3-Function If provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it.
Si es provisto con su abridor de puerta de la cochera, el botón grande ha sido programado en la fábrica para operación de su abridor.
To Erase All Codes From Motor Unit Memory *3-Button Remotes (315 MHz) If provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it.
Cómo borrar todos los códigos de la memoria del motor *Control remoto de 3 botones Si está incluido con su abre-puertas de garaje, el botón grande ha sido programado en la fábrica para operar su abre-puertas.
Once the Wizard has measured and compensated for room acoustics, the user can apply a factory programmed response or adjust to taste.
Una vez que el asistente haya medido y compensado la acústica de la sala, el usuario podrá aplicar la respuesta programada de fábrica o ajustarla a placer.
WARNING: The customization and settings for all job variables will be erased and the system will be reset to the selected factory programmed mode.
ADVERTENCIA: La personalización y configuración para todas las variables de trabajos se borrará y el sistema se reiniciará en la modalidad programada de fábrica seleccionada. Diagnóstico
The SPS..STS is factory programmed with mains 1 as priority and mains 2 as reserve.
El SPS..STS está programado de fábrica con la red 1 como prioritaria y la red 2 como secundaria.
Field Programmable. The HR-LCD Pulse register comes standard as factory programmed, with the option for field programming the unit of measure, meter type, meter model, rate-of-flow time and units.
El registro Pulse HR-LCD viene programado de fábrica, con la opción para programar en el campo la unidad de medida, el tipo de medidor, el modelo de medidor, el tiempo de tasa de flujo y las unidades.
To Erase All Codes From Motor Unit Memory *3-Button Remotes If provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it.
Para borrar todos los códigos de la memoria de la unidad del motor *Controles remotos de 3 funciones (315 MHz) Si es provisto con su abridor de puerta de la cochera, el botón grande ha sido programado en la fábrica para operación de su abridor.
To Erase All Codes From Motor Unit Memory *3-Channel Remotes If provided with your garage door opener, the large button is factory programmed to operate it.
1 *Controles remotos de 3 botones 2 Si el abre-puertas se ha suministrado con su propio control remoto, éste ya viene programado de fábrica para operar la unidad.
The other curves (hard, med, soft) are factory programmed and can not be modified.
Las otras curvas (hard, med, soft) están programadas en fábrica y no pueden modificarse.
The electronic detonator comes in factory programmed delay times, ranging from 1100 to 8000 milliseconds.
El detonador electrónico viene en tiempos de retardo programados de fábrica, que van de 1100 a 8000 milisegundos.
When a button is pressed and transmission is initiated, the MCT-transmits a unique, factory programmed, 24-bit digital alarm code.
Cuando es accionado, el transmisor envía un código de alarma digital de 24 bits único, seleccionado aleatoriamente, y programado en fábrica.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.