Tampoco cedéis vos en vuestro empeño por encumbrar tan solo a Felipe.
Neither do you give up your endeavor to elevate Philip only.
Herodes se había casado con la ex esposa de su hermano Felipe.
Herod had married the former wife of his brother, Philip.
Uno de ellos puso una larga espada contra el abdomen de Felipe.
One of them held a long sword against Philip's abdomen.
E invitó a Felipe a que subiera y se sentara con él.
And he invited Philip to get in and sit beside him.
E invitó a Felipe a subir al carro y sentarse a su lado.
So he invited Philip to come up and sit with him.
Un día, Felipe quería ir a cabalgar, pero no quise ir.
One day, Philip wanted to go riding, but I said no.
Tres meses más tarde Felipe bautizó a otras seis personas de esa aldea.
Three months later, Philip baptized six more people in that village.
El príncipe Felipe, el esposo de la reina, tampoco asistió.
Prince Philip, the queen's husband, also did not attend.
Como una de las hijas de Felipe, tú también estuviste allí.
As one of the daughters of Philip, you too were there.
Solo uno de sus cuadros nos ganará el favor de Felipe V.
Only one of your paintinge with gain us Philip V's favor.
Otra oleada los golpea y Felipe también es arrojado a las aguas.
Another wave hits them and Philip is also hurled into the waters.
Se refería al lugar donde fue enterrado el cuerpo de Felipe.
He was referring to the site where Philip's body was buried.
En esta parábola Felipe interpreta el cuento bíblico sobre el paraíso.
Philip plays in this parable with the biblical story about paradise.