Fin other survivors that will help you along the way.
Aleta otros sobrevivientes que le ayudarán a lo largo del camino.
Fin and Carisi, go check out Father Eugene's loft.
Aleta y Carisi, ir a ver el loft de Padre Eugene.
Fin and his brother have a lot of friends in high places.
Fin y su hermano tienen muchos amigos en las altas esferas.
Munch and Fin said he was pretty vocal on the ride over.
Munch y Fin dijeron que fue muy franco en el viaje.
Fin template printed out on heavy card stock or use option A.
Plantilla Fin impreso en papel grueso o utilice la opción A.
This is the last thing I need after breaking up with Fin.
Esto es lo último que necesito después de romper con Fin.
Fin de silencio recovers a moment prior to our current experience.
Fin de silencio recupera un momento previo a nuestra experiencia actual.
Come on, Fin, don't tell me you cancelled your trip.
Vamos, Fin, no me digas que cancelaste tu viaje.
I'm positive that this is what we're looking at, Fin.
Estoy seguro de que esto es lo que estamos viendo, Fin.
Knowing Fin, he's just making it up as he goes along.
Conociendo a Fin, él va inventando a medida que avanza.
Fin and I made friends with a guy in the campus police department.
Fin y yo nos hicimos amigos de un oficial asignado al campus.
Fin, I don't see latent on the pay phone.
Fin, no veo nada sobre las huellas del teléfono.
Fin, I asked you to take the sergeant's exam.
Fin, te pedí que tomaras el examen de sargento.