La cabeza de Fran es un almacén lleno de proyectos en proceso.
Fran's head is a warehouse full of projects in progress.
Dueño muy amable y cumplido, Fran; buen ambiente y buenas clases.
Friendly and committed owner Fran; good atmosphere and nice classes.
Llamaba a Fran diez veces al día sólo para oír su voz.
I called Fran ten times a day just to hear her voice.
Fran es un anfitrión muy agradable, muy accesible, amable y atento.
Fran is a gracious host, very accessible, friendly and responsive.
Bueno, obviamente, todo esto me llevo a decirle a Fran.
Well, obviously, all of this led to me telling Fran.
La casa era perfecta y Fran fue un placer trabajar con ellos.
The house was perfect and Fran was a pleasure to work with.
Fran, ojalá me pase a mí lo mismo algún día.
Fran, I only hope that happens to me someday.
Papá, anoche di la fiesta cuando Fran salió por ahí.
Dad, I had the party when Fran went out last night.
Cada vez que hablamos con Fran nos embalamos en grandes sueños...
Every time you talk with Fran, some great dreams emerge...
No me gusta que me pinchen de esta manera, Fran.
I don't like to be needled this way, Fran.
Tiene su origen en lo más profundo del corazón de Fran.
It has its origin in the deepest of Fran's heart.
Lo siento, no te veo desde el funeral de Fran.
I'm sorry I haven't seen you since Fran's funeral.
Eso espero, porque sus amigos robaron el auto de Fran.
I hope so, because your friends just stole Fran's car.