Manage a matching funds programme for educational institutions
Donors also contribute to the technical assistance trust funds programme which financially assists borrowers in the hiring of financial, legal, technical or environmental consultants to work on specific projects.
Los donantes también contribuyen al programa de fondos del fideicomiso de la asistencia técnica, el cual también asiste financieramente a los prestatarios en la contratación de consultores financieros, legales, técnicos o ambientales para que trabajen en proyectos específicos.
Given its nature and structure, EFSI support to a project cannot count as national co-financing of an ESI Funds programme.
Por su naturaleza y estructura, el apoyo del FEIE a un proyecto no puede considerarse cofinanciación nacional de un programa de los Fondos EIE.
ESI Funds programme resources cannot be transferred directly to the EFSI.
The headquarters part of the global funds programme budgets, on the other hand, has a different but complementary purpose.
La parte de los presupuestos por programas de los fondos globales destinada a la sede, en cambio, tiene un propósito diferente pero complementario.
There is a basic difference between the ways in which global funds programme budgets are used at the headquarters and at the country level.
Hay una diferencia básica entre la manera en que se utilizan los presupuestos por programas de los fondos globales en la sede y en los países.
the disbursement of contributions provided by the ESI Funds programme
el desembolso de las aportaciones proporcionadas por el programa de Fondos ESI
However, national co-financing of an ESI Funds programme could still be provided through another EIB/EIF financial product, either through a Structural Programme Loan or through intervention at project level.
No obstante, aún podría ofrecerse cofinanciación nacional para un programa de Fondos EIE mediante otro producto financiero del BEI/FEI, ya sea un préstamo para programas estructurales o una intervención a nivel de proyecto.
Can the EFSI be used as national co-financing in an ESI Funds programme?
¿Puede recurrirse al FEIE como cofinanciación nacional en un programa de Fondos EIE?
We are looking, therefore, within the Structural Funds programme not just to see industrial restructuring but also to see a wider improvement in the whole of the economic base within the Principality.
Así, confiamos que con el programa de Fondos Estructurales no sólo se reestructure la industria, sino también que mejore el conjunto de la base económica del Principado.
It is quite clear that many people within Wales are looking to the European Structural Funds programme to alleviate some of the great difficulties that we undoubtedly face.
Es bastante evidente que muchas personas de Gales confían en el programa de Fondos Estructurales Europeos para solventar algunas de las grandes dificultades que sin duda están atravesando.
Mr Titley, today is not the best time for such a question, because - as you know - the President of the Commission will be presenting Agenda 2000 and the various changes that will influence the Structural Funds programme.
Señor Titley, hoy es un momento poco favorable porque, como ustedes saben, mañana el Presidente de la Comisión va a presentar la Agenda 2000 así como modificaciones que se van a reflejar en el programa de los Fondos estructurales.
Mr President, Wales is currently a major beneficiary of EU funding under the 2007-2013 Structural Funds programme.
Señor Presidente, actualmente Gales es un beneficiario significativo de los fondos de la UE con arreglo al programa de Fondos estructurales de 2007-2013.