Get down at Sudbury town tube station.
Bajar en la estación de metro Sudbury.
Get down from that chair or you're in big trouble.
No... baja de esa silla o tendrás serios problemas.
Get down at the first stop after the sports court.
Bajarse en la primera parada después del centro deportivo.
Get down from your high horse and join the discussion like a normal person.
Bájate de tu pedestal y únete a la conversación como una persona normal.
Get down and face us on the battlefield, the crowd chanted.
Bajen y enfréntennos en el campo de batalla, cantaba la multitud.
Get down from the mountain before it gets too dark.
Bajad de la montaña antes de que oscurezca del todo.
Get down off your pedestal and talk with us.
Baja de tu pedestal y ven a discutir con nosotros.
Get down off that horse and put me in the cut.
Baja de ese caballo y ponme en la zanja.
Get down from your camel and come forth, banker.
Bájate de tu camello y acércate, banquero.
Get down off your horse, or face the consequences.
Baja de tu caballo... o enfrenta las consecuencias.
Get down from the car, we got to go.
Bájate del auto, tenemos que irnos.
Get down from there before you knock over the chicken.
Baja de ahí antes de que tires el pollo.
Get down from there. I got a better idea.
Baja de ahí, tengo una idea mejor.