Governance, risk and compliance should be integrated into every aspect of the organization.
La gobernanza, riesgo y cumplimiento deben integrarse en todos los aspectos de la organización.
Governance is something that people associate with corruption the most.
La gobernanza es algo que la gente asocia más con la corrupción.
Governance must be based upon an authentic vision of human unity.
El gobierno debe basarse en una visión auténtica de la unidad humana.
Governance managers, who have to distribute the resources efficiently.
Los gestores del gobierno, que deben destinar los recursos de manera eficiente.
Governance issues have far-reaching impact on organizational effectiveness.
Las cuestiones de gobernabilidad condicionan mucho la eficiencia de la organización.
Governance must be based on zero tolerance for corruption.
La gobernabilidad debe sostenerse en la tolerancia cero contra la corrupción.
Governance will remain a global challenge for the years ahead.
La gobernanza seguirá siendo un reto mundial durante los próximos años.
Governance, risk and compliance frameworks can enhance operational efficiency and performance.
Los marcos de gobernanza, riesgo y cumplimiento pueden mejorar la eficiencia y el rendimiento operativos.
Governance and economic reform go hand in hand with political progress.
La gobernanza y la reforma económica van acompañadas del progreso político.
It underscores the importance of improved global Governance in this field.
Subraya la importancia de una mejor Gobernanza mundial en este ámbito.
Governance is not learnt in manuals; it requires courage and mutual trust.
La gobernanza no se aprende en manuales, exige valentía y confianza mutua.
Governance of the project was weak, and the risks seemed overwhelming.
La gobernanza del proyecto era débil y los riesgos parecían abrumadores.
Governance is where different actors can participate in a decision-making collective.
Gobernanza es donde diferentes actores pueden participar en la toma de decisiones.