He speaks to us so kindly when we believe we are right.
Y nos habla con tanta bondad cuando nosotros creemos ser justos.
He speaks fashionably, using the latest slang and phrases.
Habla con mucho estilo, usando la jerga y frases más actuales.
He speaks his mind, and he's afraid of no one.
Dice lo que piensa y no le tiene miedo a nadie.
He speaks about a fire which cannot be put out.
Dice que es un fuego que no se puede apagar.
He speaks kindly, but I can see through his hidden agenda.
Habla con amabilidad, pero puedo percibir sus motivos ocultos.
He speaks like he has a mouthful of marbles when he's nervous.
Habla como si tuviera papas en la boca cuando está nervioso.
He speaks of his father as if he still watches from beyond the grave.
Habla de su padre como si aún lo observara desde la eternidad.
He speaks of nomads as if I've surrendered my blood.
Habla de nómades, como si yo hubiera renunciado a mi sangre.
He speaks of 'separate companies for soldiers refusing to fight.
Habla de 'compañías separadas' de soldados que se niegan a combatir.
He speaks of a different world, founded on justice and mercy.
Habla de un mundo diferente, fundado en la justicia y el perdón.
He speaks to the city as if it were a living man.
Habla a la ciudad como si ésta fuera un hombre vivo.
He speaks of reality as a violent and cruel situation.
Habla sobre la realidad, como una situación violenta y cruel.
He speaks of "one flesh" which cannot be divided.
Habla de "una carne" que no se puede dividir.