Examples with "I'm... sure" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, I'm... sure we reprogrammed the mine right.
I'm... sure my driver knows where that is.
I'm... sure it was a completely different situation.
I'm... sure that's their loss.
I'm... sure they're nothing.
I mean, though, I'm... sure he's kind of upset about it.
Aunque seguro que él sí está un poco molesto por eso.
Yes, well, I'm... sure she is.
I'm... sure someday it'll hit me that the most important person in my life is gone.
Estoy... seguro que un día me daré cuenta de que la persona más importante de mi vida se ha ido.
It's probably the excitement and tension of taking over this new post. I'm... sure it will pass.
Será debido a la excitación y a la tensión por ocupar este puesto, pero seguro que se me pasará.
Only, the first time you did it, you knocked a torch onto some hay, which spooked a horse, who kicked open a gate, and I'm... sure you can fill in the rest.
Solo que la primera vez que lo hiciste, tocaste el heno con una antorcha... lo que asustó a un caballo, que abrió una puerta a las patadas, y... estoy segura de que puedes descifrar lo que falta.
Only, the first time you did it, you knocked a torch onto some hay, which spooked a horse, who kicked open a gate, and I'm... sure you can fill in the rest.
Al hacerlo, has tirado una antorcha en el heno, se ha espantado un caballo, que ha abierto una puerta de una coz, y... seguro que imaginas lo demás.
Well, I'm... sure in a few weeks you'll hate clowns again.
Excuse me, but I'm... sure you'll agree with me when you'll have listened to me.
Disculpe, Sr. Juez, pero yo estoy seguro... que hasta usted estará de acuerdo cuando me escuche.