Download for Windows Premium
Publiciteit
I... I really should

Examples with "I... I really should" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... I really should start getting ready now.
Yo... Debería empezar a arreglarme ahora.
I... I really should... I'm sorry.
I... I really should go.
Thanks, ma'am, but I... I really should be getting back.
Gracias Sra., pero debo volver...
I... I really should get home. I told my, I... I suppose a little while longer...
Le dije a mi padre... Bueno, supongo que un rato más...
I've had artists paint her, and poets capture her in words, and Mozart wrote such a pretty little tune, I... I really should have spared him, but... what does a lawyer see?
Tuve artistas pintándola, ...y poetas capturándola en palabras, ...y Mozart escribió una tonada tan bonita, yo... realmente debería haberlo salvado, pero...
You know, I am so terribly sorry about this, but I... I really should go.
Sabes, siento esto terriblemente, pero... tengo que irme.

Andere resultaten

I feel really awkward because I should have been more up front...
Me cuesta, porque debí haber sido más clara desde el principio.
I... I feel like I really should've pushed him harder.
Yo... yo siento que realmente debería haberlo presionado más.
I should admit that I really have a passion for trees...
Debo quizás admitir que en verdad tengo una pasión por los árboles...
I've got a really big test tomorrow, so I should...
Tengo un examen realmente grande mañana, así que debería...
I really think I should've gone to bed tonight but...
Realmente creo que debería haberme ido a la cama esta noche, pero...
I... I really don't think you should take this case.
Yo... Yo creo que no deberías coger este caso.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1119846. Exact: 7. Verstreken tijd: 540 ms.