Vertaling van "I... but" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... but it's over between her and I, I swear.
Pero se ha terminado entre ella y yo, lo juro.
I... but the boys like to run around, and it's...
Pero los chicos les gusta correr, y...
But I... but you know what, you're lucky 'cause I want it.
Pero yo... eres afortunado por que lo quiero.
But anyway, sorry to ambush you guys, but I... but I did want to know where you are, and what you're thinking.
Pero como sea, siento haberlos emboscado chicos pero yo... quería saber quienes eran, qué pensaban.
No, I... but I have come up with a fairly genius plan to get my chair back.
No, pero debo dar con un plan genial para recuperar mi sillón.
I... but I'm working through lunch today.
Pero trabajo en la hora de la comida también.
But I... but, you know, I'm not a fox, or a chinchilla.
Pero no soy un zorro, o una chinchilla.
I don't hear a song! I... but I, you know, I love sharing happy time with my best friend.
Yo no escucho nada, pero me encanta compartir esto con mi mejor amiga.
I have fought through life trying to find an opponent stronger than I... but I'm tired of it.
Siempre he deseado conocer a alguien más fuerte pero estoy cansado.
At first, he... he ignored me, but, but I... but I just kept at it.
Al principio, él... él me ignoró, pero, pero yo... continué.
I... but then I get tired.
Pero luego estoy cansado.
No. No, but I... but, you know, I've seen you around.
No, pero yo... tú sabes, te he visto por ahí.
I... but, Sonja, I can't just start cutting into hospital walls.
Pero, Sonja, no puedo simplemente empezar a abrir las paredes del hospital.