Member - any individual accepted for membership in the ICPS.
Miembro - cualquier individuo aceptado como miembro por la SFCI.
Application for membership in the ICPS must be made on the official form supplied by the Society, must contain all the information requested, and must be accompanied by the membership fee.
La solicitud de admisión a la SFCI debe presentarse en el formulario oficial suministrado por la Sociedad, debe contener toda la información solicitada, y debe estar acompañado por la cuota de membresía.
The official name of this organization shall be the International Cuban Philatelic Society (hereinafter referred to as ICPS).
El nombre oficial de esta organización será Sociedad Filatélica Cubana Internacional (SFCI).
ICPS - the official acronym for the International Cuban Philatelic Society.
SFCI - La sigla oficial para el nombre en español de la Sociedad: Sociedad Filatélica Cubana Internacional.
Efficient implementation of ICPS to protect vulnerable children.
The validated scale ICPS was designed by the author
La escala a validarse EPLIC fue diseñada por el autor y sometida a
The choice of the host country of ICPS is made two years in advance.
Los miembros eligen al presidente del IOP para un periodo de dos años.
The ICPS has provisions that focus on rehabilitation of children in conflict with law based on institutionalisation as the last resort.
Este Programa se ocupa de la rehabilitación de los niños en conflicto con la ley, partiendo de que el internamiento en instituciones es el último recurso.
The recently-launched ICPS will contribute to the improvement in well-being of children in difficult circumstances and reduction of vulnerabilities.
El Programa integrado de protección del niño, recientemente puesto en marcha, contribuirá a mejorar el bienestar de los niños en circunstancias difíciles y a reducir las vulnerabilidades.
All of the experts were given both questionnaires and were asked to classify the items on the surgical safety checklist from both hospitals into the corresponding ICPS category.
De este modo, todos los expertos debían cumplimentar ambos cuestionarios asociando cada ítem de las listas de verificación quirúrgica de ambos hospitales a la categoría que considerasen correspondiente.
The ICPS provides preventive, statutory, care and rehabilitation services for all categories of disadvantaged groups, including street children.
El Programa integrado de protección del niño presta servicios de prevención, otros servicios previstos en la ley, y servicios de atención y rehabilitación a todas las categorías de niños desfavorecidos, lo que incluye a los niños de la calle.
Awareness of ICPS and the capacities of functionaries, the judiciary, the legislature, civil society and the media will be enhanced to recognize, prevent and redress rights violations.
Se ampliará la sensibilización acerca del Sistema integrado y las competencias de los funcionarios, el poder judicial, la legislatura, la sociedad civil y los medios de comunicación para reconocer, prevenir y resarcir las violaciones de los derechos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.