The ISC is imposed on production and the national packaging process.
El ISC se grava sobre la producción y el proceso de envasado nacional.
Abstracts will be reviewed by the ISC on a rolling basis.
Los resúmenes serán revisados por el ISC de forma rotatoria.
He's a security guard for a company called ISC.
Es un guardia de seguridad de una compañía llamada ISC.
If ISC installs your system, our crews are experienced and fast.
Si ISC instala el sistema, nuestro personal es experimentado y rápido.
The ISC advises you to be very cautious with these situations.
El ISC le aconseja ser muy cauteloso con estas situaciones.
In practice the ISC is mainly levied on imported products.
En la práctica, el ISC se aplica principalmente a los productos importados.
ISC identifies talent and propels it towards success.
ISC identifica el talento y lo impulsa hacia el éxito.
One, you have to leave ISC and sign with me.
Una, tendrás que dejar ISC y firmar conmigo.
One, you have to leave ISC and sign with me.
Uno, tienes que dejar ISC y firmar conmigo.
Take a look at our ISC product brochure here.
Eche un vistazo a nuestro folleto de productos ISC aquí.
Gambling and betting are also subject to ISC.
Los juegos de azar y apuestas también están sujetos al ISC.
If the product is genuine the transaction with the ISC is concluded.
Si el producto es genuino se concluye la transacción con el ISC.
The ISC is made up of a star tracker and a gyroscope.
La ISC está compuesta de un rastreador de estrellas y un giroscopio.