In most of these cases, however, the complaints are unfounded.
Sin embargo, en la mayoría de los casos las quejas son infundadas.
In most work environments, showing off too much skin is discouraged.
Recomendamos no exhibir mucha piel en la mayoría de los entornos laborales.
In most problems, these steps should get you through adequately.
In most of the world, longevity continues to increase.
In most ways it resembled an ancient, untouched piece of forest.
En muchos aspectos parecía una zona de bosque antigua e intacta.
In most of these cases defenders were allegedly arbitrarily detained or arrested.
En muchos casos se denunció la detención o el arresto arbitrarios de defensores.
In most instances you will never have to go to court.
En la mayoría de los casos, nunca tendrá que ir al tribunal.
In most houses, the angel killed the firstborn child.
En la mayoría de las casas, el ángel mató al primer hijo.
In most instances, you do not have to change this value.
En la mayoría de los casos, no es necesario cambiar este valor.
In most universes, they live this way without any additional problems.
En la mayoría de universos, viven de esta manera sin mayores problemas.
In most instances it does, but it's not a guarantee.
En la mayoría de los casos sí, pero no es una garantía.
In most situations, fever is nothing to worry about.
En la mayoría de casos, la fiebre no es nada serio.
In most buildings, people keep a stock of these in readiness.
En la mayoría de los edificios, las gentes los mantiene a mano.