We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Improvement: Memory usage in the plugin when the Browscap is enabled.
Mejora: uso de memoria en el complemento cuando Browscap está activo.
In the plugin you should set the keyword of the post.
En el plugin debe indicarse la palabra o frase clave del artículo.
In the plugin, effects are chosen through easy to recognize icons rather than text menus.
En el complemento, los efectos se eligen mediante iconos fáciles de reconocer en lugar de menús de texto.
In the plugin options, you are given a link to place in your bookmarks you can bookmark a link with one click.
En el plugin de opciones, se le da un enlace al sitio en sus marcadores de favoritos, puede un enlace con un solo clic.
To run the IPython Console Plugin, select one of the accessible items listed in the Application Tree View - either an application or a widget. In the plugin, the selected item will correspond to the variable 'acc'.
Para ejecutar el complemento de la Consola IPython, seleccione uno de los elementos accesibles listados en la vista en árbol de la aplicación; ya sea una aplicación o un widget. En el complemento, el elemento seleccionado corresponderá a la variable «acc».
We can now access the system and resolve the error in the plugin.
Ahora podemos acceder al sistema y resolver el error en el plugin.
It is a fault in the plugin.
Se trata de un error en el plugin.
Post type support in the plugin.
Compatibilidad con tipos de contenido en el plugin.
The above screenshot shows the different pages that are available in the plugin.
El pantallazo de arriba muestra las diferentes páginas que están disponibles en el plugin.
I implemented something, could you integrate it in the plugin?
He implementado algo, ¿podría integrarlo en el plugin?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.