Download for Windows Premium
Publiciteit
Intro
/'ɪn.trəʊ/
The following procedure describes how to use the Intro feature.
El procedimiento siguiente describe cómo usar la función de introducción.
The Intro exercise is not used in tests.
El ejercicio de introducción no se utiliza en pruebas.
Serato Intro provides you with the essential features you need for digital mixing.
Serato Intro te ofrece las características esenciales que necesita para la mezcla digital.
Additional protection is provided by the reliable Intro washing system.
Esta operación es apoyada, además, por el fiable sistema de lavado Intro.
You also can add an Intro to explain your blog's purpose.
También puedes agregar una Introducción para explicar el propósito de tu blog.
Intro to stuntverdenen evs. with short films such as the start or finish.
Introducción a la stuntverdenen evs. con cortometrajes como el inicio o fin.
Please listen to the audio Intro for instructions on clearing land.
Por favor escucha la introducción en audio para obtener las instrucciones respecto a limpiar tierras.
Intro, verse or solo for example.
Introducción, verso o sòlo, por ejemplo.
Intro areas display over page banners and follow the content inset.
Las áreas de introducción aparecen encima de los banners de la página y siguen al recuadro de contenido.
Intro needs a little punching up.
La introducción necesita un poco de pimienta.
Intro brings character, style and new brightness to the space
Intro ofrece carácter, estilo y una nueva iluminación al espacio.
Course Intro It takes a very special person to au pair.
Curso Introducción Se necesita una persona muy especial para au pair.
Intro One of the best learning resource is looking at some real examples.
Intro Uno de los mejores métodos para aprender es ver ejemplos reales.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Intro in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4974. Exact: 4974. Verstreken tijd: 54 ms.