Whoever gets that Isle, will win this fight.
El que obtiene esa isla, va a ganar esta pelea.
The south of the Isle is an important industrial area.
La isla es una muy importante zona industrial.
Isle of particular interest for its volcanic phenomena and post-volcanic.
Isla de particular interés para sus fenómenos volcánicos y después de los volcánica.
Uma, I know you want what is best for the Isle.
Uma, sé que quieres lo mejor para la Isla.
Guests can easily reach the town of Isle of females.
Los huéspedes pueden llegar fácilmente a la ciudad de Isla de las hembras.
Mal? - I can't turn my back on the Isle.
No puedo darle la espalda a la Isla.
The bar stocks beers brewed on the Isle.
El bar ofrece variedades de cerveza elaboradas en la isla.
Things were strained on my forced return to the Isle of VILE.
Cuando volví a la Isla, las cosas eran tensas.
To make this moment even more extraordinary, choose the White Isle.
Para hacer este momento aún más extraordinario, escoja la isla blanca.
Pemba was visited and the Isle's needs were analyzed.
Se visita Pemba y analizamos las necesidades de la Isla.
More about a vacation on the Isle of Vis in my post.
Más sobre unas vacaciones en la Isla de Vis en mi post.
We are a few metres up Isle Street on the left.
Estamos a pocos metros hasta la calle Isla de la izquierda.
Isle of youth is to many mysteries and yearnings.
Isla de la Juventud es para muchos misterios y añoranzas.