Due to LRA attacks in the past, several police stations were closed.
Debido a los ataques del LRA, se cerraron varias comisarías de policía.
To support activities aimed at addressing the threat posed by LRA.
Apoyar las actividades dirigidas a afrontar la amenaza del LRA.
But the Juba peace process did not end the LRA insurgency.
Pero el proceso de paz de Juba no terminó con la insurgencia del ERS.
Children continued to be victims of LRA attacks, however.
No obstante, los niños siguieron siendo víctimas de las agresiones del LRA.
There is no reason for the LRA fighters not to disarm.
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
I am also concerned by the ripple effects of LRA activities.
También me preocupan los efectos indirectos de las actividades del LRA.
Both are overstretched and are not able to stop LRA attacks.
Ambas fuerzas están desbordadas y son incapaces de detener los ataques del LRA.
The LRA rebels have divided themselves into several groups.
Los rebeldes del LRA se han dividido en varios grupos.
LRA leaders are intensifying contact with us.
Los jefes del LRA están intensificando los contactos con nosotros.
The camps themselves have not been safe from attacks by the LRA.
Los campamentos mismos no son seguros frente a los ataques del LRA.
I almost immediately found evidence of LRA activity in the area.
Casi de inmediato, encontré evidencia de las actividades del LRA en la zona.
In at least two cases, humanitarian actors were directly targeted by LRA.
En al menos dos casos, agentes humanitarios fueron el blanco de ataques directos del LRA.
The LRA leader reportedly said that he was committed to the peace process.
El dirigente del LRA dijo, según se informó, que estaba comprometido con el proceso de paz.