After a while, you will have a sufficient set of Linux shared libraries on your system to be able to run newly imported Linux binaries without any extra work.
Más adelante tendrá un conjunto suficiente de bibliotecas compartidas Linux en su sistema para poder ejecutar binarios Linux sin que tenga que hacer nada más. 12.2.1.3.
Note: The symbolic link mechanism is only needed for Linux binaries.
Nota: El mecanismo de enlazado simbólico solamente es necesario con binarios Linux.
At this point, you may be asking yourself why exactly, does FreeBSD need to be able to run Linux binaries?
Puede estarse preguntando ¿por qué necesita FreeBSD ejecutar binarios de Linux?
As FreeBSD can run Linux binaries, it is also available for FreeBSD.
Como FreeBSD puede correr binarios de Linux, también esta disponible para FreeBSD.
Linux binaries require dynamic linking (linking at run time) unless the -static option was given to ld(1) during compilation.
Los ficheros binarios en Linux requieren enlace dinámico (enlace en tiempo de ejecución) a menos que se dé la opción -static a ld durante la compilación.
This would open Sun's customers the world of Linux binaries and more applications, even on the non-x86 architecture, that other companies don't plan to support with their applications.
Esto abriría a los usuarios de SUNs el mundo de los binarios de GNU/Linux y más aplicaciones, incluso para la arquitectura no-x86, para la cual otras compañías no planean implantar soporte en sus aplicaciones.
How do you know which shared libraries Linux binaries need, and where to get them?
For Linux binaries to function, they must be branded as type Linux using brandelf(1)
Para que los binarios de Linux funcionen deben estar marcados con brandelf(1) como tipo Linux
Linux binaries will not work on FreeBSD if they overly use i386 specific calls, such as enabling virtual 8086 mode.
Los binarios Linux no funcionarán en FreeBSD si recurren a llamadas específicas de i386 como la activación del modo virtual 8086.
Generally, you will need to look for the shared libraries that Linux binaries depend on only the first few times that you install a Linux program on your FreeBSD system.
En general, necesitará buscar las bibliotecas compartidas de las que los binarios Linux dependen solamente las primeras veces que instale un programa Linux en su FreeBSD.
The presence of these binary-only programs in "source" files of Linux creates a secondary problem: it calls into question whether Linux binaries can legally be GPL requires "complete corresponding source code," and a sequence of integers is not the source code.
La GPL requiere «código fuente completo que corresponda», y una secuencia de enteros no es un código de este tipo.Según esto, añadir este tipo de binarios a la fuente de Linux viola laGPL.
These days it is also found in FreeBSD (for emulation of Linux binaries).
Aquellos días también se podía encontrar en FreeBSD (para emulación de los binarios de Linux).
Windows binaries can be downloaded from our Downloads page, for Linux binaries, please visit your distributions website.
Los binarios de Windows pueden descargarse desde nuestra página de Descargas, para encontrar binarios Linux, por favor visite el sitio web de su distribución.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.