Everyone turned to look when the slammed locker reverberated in the hallway.
Todos voltearon a mirar cuando el casillero cerrado de golpe resonó en el pasillo.
Everyone turned to look when he sneezed loudly in the quiet library.
Todos giraron para mirar cuando estornudó fuerte en la silenciosa biblioteca.
Look when you're dead you are very alert out of your body.
Look when you took off before, I think you were right to.
Look when you were eighteen, I saw you.
Look when I speak, no one believes me.
Look when the police want what they want, they will do anything.
Mira... si la policía quiere algo, hace lo que sea.
Look when you came back to the family, you were basically dead to your dad.
Escucha, cuando volviste a la familia, básicamente estabas muerto para tu papá.
Look when I was a little boy, my mother lost her leg in a car accident.
Miren cuando era un niño, mi madre perdió una pierna en un accidente de coche.
Look when she mentions her brother.
Look when he walked into this courtroom on day one, he was wearing the cloak of presumed innocence.
Mira... cuando entró en esta sala el primer día... llevaba el manto de inocencia presunta.
Look when I see my sister with her husband, I see that it's something else.
Por ejemplo, cuando veo a mi hermana con mi cuñado, comprendo que es una cosa distinta.
Look when we know this kind of thing is coming up maybe it can just be me.
Mira cuando sepamos que pueden pasar ese tipo de cosas a lo mejor podría hacerlo sola.