We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa MED
However, the small budget available to the country seriously jeopardises its contribution to the MED programme.
Ahora bien, el bajo presupuesto del que dispone este Estado compromete gravemente su contribución al programa MED.
As far as the MED programme is concerned, I simply cannot agree to hand over the whole file to the judicial authorities, because UCLAF has not established a presumption of fraud.
En lo relativo al programa MED, sencillamente no puedo aceptar que se transfiera el dossier completo a las autoridades judiciales, porque la UCLAF no ha establecido ninguna presunción de fraude.
In fact, the MED programme became the 'MAD' programme.
Como dirían los ingleses, el programa MED se convirtió en el programa «MAD».
To have the resources they needed in order to implement the priority actions identified, the regions involved in the working group developed the MAREMED project, which meets the objectives of the MED programme.
Con el fin de contar con los medios necesarios para llegar hasta la fase operativa de realización de las acciones prioritarias identificadas, las Regiones del grupo de trabajo han elaborado el proyecto MAREMED que entra en los objetivos del programa MED.
Responsible Med is a 2 year cooperation project, co-financed by the ERDF through the MED programme.
Responsible MED es un proyecto de cooperación de 2 años de duración cofinanciado por el FEDER a través del programa MED.
In the light of this information, could the Commission indicate whether it intends to allow Croatia a higher level of funding in order to fully participate in projects carried out within the framework of the MED programme?
Habida cuenta de las informaciones que anteceden, ¿podría indicar la Comisión si tiene la intención de permitir a Croacia disponer de más créditos para participar plenamente en los proyectos que se llevan a cabo en el marco del programa MED?
The importance of effective participation by Croatia in the MED programme both for its own growth and for the territorial cohesion of the European Union should be stressed.
Pongo de relieve, sobre este particular, la importancia que tiene la efectiva participación de Croacia en el programa MED, tanto para su propio crecimiento como para la cohesión territorial de la Unión Europea.
Developing an integrated management model of coastal and maritime tourism in the Mediterranean by capitalising on the results of MitoMed+ and other projects from the MED programme.
Desarrollo de un modelo de gestión integrado de turismo de costa y marítimo en el Mediterráneo mediante la capitalización de los resultados del Mitomed + y otros proyectos del programa MED.
The MED programme continues the tradition of the European programmes for territorial Cooperation co-funded by the European commission.
El programa MED sigue con la tradición de los programas europeos de cooperación territorial cofinanciados por la Comisión Europea.
Cartoon Participation at the final conference of the project PHILOXENIA PLUS, a european project framed in the MED programme
Participación en la conferencia final del proyecto "PHILOXENIA PLUS", un proyecto europeo enmarcado en el programa MED
Fraud and misappropriation of funds are now widespread throughout the Commission: the Directorate-General for Tourism, the MED programme, the ECHO programme, the security services, Edith Cresson's private office.
Los fraudes y malversaciones de fondos están generalizados ahora en todos los servicios de la Comisión: Dirección General de Turismo, programa MED, programa ECHO, servicios de seguridad, gabinete de Edith Cresson.
The management structure and systems for the Med Programme are developed and strengthened to support effective delivery of the programme
Se desarrollan y se potencian las estructuras y los sistemas administrativos del Programa Med para apoyar la aplicación eficaz del Programa
The TOSCA project is part of the MED Programme, which includes thirteen partners from four countries of the Mediterranean, and is designed to create an improved system for response to maritime accidents.
El proyecto TOSCA se inscribe en el marco del Programa MED, que reúne trece socios de cuatro países del Mediterráneo, y ha sido diseñado para ayudar a crear un sistema mejorado de respuesta a los accidentes marítimos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.