Vertaling van "programa MED" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora bien, el bajo presupuesto del que dispone este Estado compromete gravemente su contribución al programa MED.
However, the small budget available to the country seriously jeopardises its contribution to the MED programme.
En lo relativo al programa MED, sencillamente no puedo aceptar que se transfiera el dossier completo a las autoridades judiciales, porque la UCLAF no ha establecido ninguna presunción de fraude.
As far as the MED programme is concerned, I simply cannot agree to hand over the whole file to the judicial authorities, because UCLAF has not established a presumption of fraud.
Por su disposición territorial dentro del área de influencia mediterránea se considero oportuno iniciar un proyecto en el ámbito del programa MED para solucionar problemáticas existentes en los deltas.
Home Activities For his readiness within the territorial area of Mediterranean influence is considered appropriate to initiate a project under the MED program to solve problems existing in the deltas.
Esta iniciativa ha sido cofinanciada por la Comisión Europea a través del programa MED.
This initiative has been financed by the European Commission through the MED program.
Ayer escuche muy atentamente lo que dijo sobre el programa MED.
I listened very carefully yesterday to what you said on the subject of the MED programmes.
Cualquier otro debate me parece abocado a debilitar la posición del Parlamento en la votación de diciembre, y lamento que el examen del programa MED no forme parte integral del informe global del Sr. Elles relativo a la aprobación de la gestión.
Further debate, in my view, is likely to weaken Parliament's position in the vote in December and I regret the fact that consideration of the MED programmes is not an integral part of the general report by Mr Elles on the discharge.
Como dirían los ingleses, el programa MED se convirtió en el programa «MAD».
Con el fin de contar con los medios necesarios para llegar hasta la fase operativa de realización de las acciones prioritarias identificadas, las Regiones del grupo de trabajo han elaborado el proyecto MAREMED que entra en los objetivos del programa MED.
To have the resources they needed in order to implement the priority actions identified, the regions involved in the working group developed the MAREMED project, which meets the objectives of the MED programme.
Responsible MED es un proyecto de cooperación de 2 años de duración cofinanciado por el FEDER a través del programa MED.
Responsible Med is a 2 year cooperation project, co-financed by the ERDF through the MED programme.
Habida cuenta de las informaciones que anteceden, ¿podría indicar la Comisión si tiene la intención de permitir a Croacia disponer de más créditos para participar plenamente en los proyectos que se llevan a cabo en el marco del programa MED?
In the light of this information, could the Commission indicate whether it intends to allow Croatia a higher level of funding in order to fully participate in projects carried out within the framework of the MED programme?
Pongo de relieve, sobre este particular, la importancia que tiene la efectiva participación de Croacia en el programa MED, tanto para su propio crecimiento como para la cohesión territorial de la Unión Europea.
The importance of effective participation by Croatia in the MED programme both for its own growth and for the territorial cohesion of the European Union should be stressed.
Desarrollo de un modelo de gestión integrado de turismo de costa y marítimo en el Mediterráneo mediante la capitalización de los resultados del Mitomed + y otros proyectos del programa MED.
Developing an integrated management model of coastal and maritime tourism in the Mediterranean by capitalising on the results of MitoMed+ and other projects from the MED programme.
El programa MED sigue con la tradición de los programas europeos de cooperación territorial cofinanciados por la Comisión Europea.
The MED programme continues the tradition of the European programmes for territorial Cooperation co-funded by the European commission.