The Masters programme combines a taught course and a research component in clinical veterinary medicine.
El programa de maestría combina un curso impartido y un componente de investigación en medicina veterinaria clínica.
If you want to orientate your earlier degree qualification towards a career in management, this Masters programme will qualify you to succeed.
Si desea orientar su calificación de grado anterior hacia una carrera en la gestión, este programa de maestría le calificará para tener éxito.
This postgraduate course in Automation and Systems is part of the Masters programme and offers information on hydraulic and pneumatic actuators, an introduction on industrial programmable controllers and on applying these as well as on information technologies and industrial communications.
Este posgrado en Automatización y Sistemas forma parte del programa de máster y ofrece información sobre los actuadores hidráulicos y neumáticos, una introducción y aplicación de los autómatas programables industriales y sobre las comunicaciones industriales y tecnologías de la información. Objetivos
Two KICs have joined forces and they co-operate in a joint Masters programme in Smart Grids.
Dos CCI han sumado fuerzas y colaboran en un programa de máster conjunto sobre redes inteligentes.
During Access Masters events senior Bachelor's degree students or recent graduates can discover the best matching Masters programme.
Durante los eventos de Access Masters, los estudiantes de último año de bachillerato o los recién graduados pueden descubrir el mejor programa de Masters que coincida.
CARTOON, the Brussels-based European Association of Animation Film, will hold its first Masters programme of 2006, a three day seminar on animation and new digital media, in Vigo, Spain from April 20-22.
La asociación de Bruselas, CARTOON abre su programa de Masters de 2006 con un seminario de tres días sobre el cine de animación y los nuevos medios digitales. La formación tendrá lugar en Vigo, del 20 al 22 abril.
This Masters programme uses design as a lens for looking at the world.
This is a Masters programme, which is based on the scientist/practitioner model and has a significant practice component in it.
Este es un programa de Máster, que se basa en el modelo científico/ médico y tiene un componente práctico importante en él.
This Masters programme will allow you to study in-depth the historical and developing trends within the area of indigenous peoples' rights.
Este programa de maestría le permitirá estudiar en profundidad las tendencias históricas y en desarrollo dentro del ámbito de los derechos de los pueblos indígenas.
Those successfully completing the Masters programme have an opportunity to continue on to the doctoral degree.
Aquellos que terminen con éxito el programa de maestría tienen la oportunidad de continuar en el grado de doctorado.
Our course provides you with the theoretical rigour and evaluation of current research demanded of a Masters programme, together with detailed practical experience of network design, development, implementation and management.
Nuestro curso le proporciona el rigor teórico y la evaluación de la investigación actual demandada de un programa de maestría, junto con la experiencia práctica detallada de diseño de redes, desarrollo, implementación y gestión.
The event was held at the closing ceremony of the third cohort of the Masters programme directors attended as well as graduates of the three cohorts and the coordinator of the association.
El evento se realizó en el acto de cierre de actividades de la tercera cohorte, contó con la participación de las directivas del programa de maestría, de egresados de las tres cohortes y del coordinador de la asociación.
The following global tourism trends will be included in this Masters programme:... [-]
Las siguientes tendencias mundiales del turismo serán incluidas en este programa de maestría:... [-]