That project was going to be implemented after signature of the MoU.
Yes, which obliges you to sign the MoU.
The MoU with IAF and ILAC separated out the functions of each organization.
Australia encouraged Bahrain to consider early finalization of this MoU.
Finalize the joint proposal for collaboration and a draft MoU.
Finalizar la propuesta para un proyecto de colaboración conjunta y el memorando de entendimiento.
Click here to download the MoU.
Haga clic aquí para descargar el Memorando de Entendimiento.
The MoU gave lAS a contractual relationship with the airlines concerned.
El memorando de entendimiento confería a IAS una relación contractual con las líneas aéreas interesadas.
This proposal would effectively discontinue the current MoU with IFAD.
La propuesta de hecho supone la liquidación del actual memorando de entendimiento con el FIDA.
The two parties recently signed a MoU to build power generation in Indonesia.
Las dos partes han firmado recientemente un memorando de entendimiento para desarrollar la generación de electricidad en Indonesia.
The EU had reached a MoU with the UfM.
La UE ha firmado un memorando de entendimiento con la UPM.
A similar MoU with Malaysia is also underway.
También se está elaborando un memorando de entendimiento similar con Malasia.
Proposals does not entail an amendment of the MoU with the Government of Germany
Las propuestas no conllevan enmiendas del memorando de entendimiento con el Gobierno de Alemania
Greece and Bulgaria have signed an MoU concerning the Nestos.
Grecia y Bulgaria habían firmado un memorando de entendimiento sobre los Nestos.