Modalities for sharing and managing knowledge must be developed.
Se deben elaborar modalidades para el intercambio y la gestión de los conocimientos.
Modalities could also be worked out for sharing the materials.
También se podrían desarrollar modalidades para compartir los materiales.
Modalities for joint statements with other experts and high-level dignitaries.
Modalidades para las declaraciones conjuntas con otros expertos y altos dignatarios.
Modalities of reuse of information on our websites.
Modalidades de reutilización de la información en nuestros sitios webs.
Modalities of winter sports considered part of freestyle.
Modalidades de deportes de invierno consideradas parte del freestyle.
Modalities of empathy, body and experience.
Modalidades de empatía, corporal y experiencial.
Modalities of service according to the needs.
Con modalidades de servicio acorde a las necesidades.
Modalities of treatments based on scientific evidence.
Modalidades de tratamientos basados en la evidencia científica.
Modalities for benefit sharing are also agreed.
También se acuerdan modalidades de distribución de beneficios.
Modalities for trade liberalization were suggested for the two lists.
Se sugirieron modalidades para la liberalización del comercio con respecto a las dos listas.
Modalities to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives
Modalidades para prestar apoyo específico a la formulación y realización de iniciativas de asociación
Modalities and timetable for the development of the core set of environment statistics
Modalidades y calendario para la elaboración de un conjunto básico de estadísticas ambientales
It gives you the porssibility to roam into the wildest nature. Modalities
Le brinda la posibilidad de introducirse en la naturaleza más salvaje. Modalidades