Examples with "Monty Python style" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A surreal, Monty Python-style event that could only happen in the Canaries, or do you know of similar occurrences elsewhere?
Un surrealista evento al estilo Monty Python que solo podría suceder en las Islas Canarias, o ¿conoces un evento similar en alguna otra parte del mundo?
Possible types of animation include simple object animation, Monty Python-style animations, time-lapse films, clay animation a'la Wallace&Grommit and many more.
Algunos tipos de animación posible incluyen la simple animación de objetos, animaciones de estilo Monty Python, películas con lapso de tiempo, animación con arcilla a'la Wallace&Grommit y mucho más.
"Nobody does Monty Python-style police stories like the Brits", says Michael Mountain summarising the search for the lion stalking the eerie grasslands of Essex, complete with photos and videos.
"Nadie hace historias policiales del estilo de Monty Python como los británicos", dice Michael Mountain resumiendo la búsqueda del león que acechaba las fantasmagóricas praderas de Essex, completo con fotos y videos.
The style comes from his passion of Monty Python and the style that Terry Gilliam did in Monty Python.
In addition, the show was punctuated with non-sequitur vox pops in a similar style to those of Monty Python's Flying Circus, often making irrelevant statements, heavily based on wordplay.
Además, el show estaba salpicado de entrevistas incongruentes al público en la calle, al estilo del Circo Volador de Monty Python, a menudo haciendo afirmaciones absurdas, basadas en juegos de palabras.
In addition, the show was punctuated with non-sequitur vox pops in a similar style to those of Monty Python's Flying Circus, often making irrelevant statements, heavily based on wordplay.
Además, el programa estaba salpicado de entrevistas incongruentes al público en la calle, al estilo del Monty Python's Flying Circus, a menudo haciendo afirmaciones absurdas, basadas en juegos de palabras.
Their style of comedy is a mixture between Monty Python and "Weird Al" Yankovic, making parodies of popular culture like movies and music and even myths.
Su estilo de comedia es una mezcla entre los Monty Python y Weird Al Yankovic, en la que hicieron parodias dentro de la cultura popular, como películas y música e incluso en los mitos.
Orson Welles's The Trial is notable for heavily influencing Gilliam's signature style years before the American ex-patriate joined the Monty Python comedy troupe while only being a one-feature style for Welles.
El Juicio de Orson Welles es notable por haber influido fuertemente el estilo de Gilliam años antes de que el expatriado americano se uniera al grupo cómico Monty Python, a pesar de ser una característica estilística única dentro de la obra de Welles.
The writer has just won the Calderon de la Barca Award by Numbers, that the artist director Mike Bradwell, defines his style as a cross between Monty Python and Chekhov.
La escritora acaba de ganar el Premio de teatro Calderón de la Barca 2011 por Cifras. El autor del prólogo, el director de escena Mike Bradwell, define su estilo como una mezcla entre Chéjov y los Monty Python.
A few years later, US Animator Terry Gilliam would develop his own distinctive style of anarchic cut out animation for Monty Python's Flying Circus (1969-1974) by employing similar motifs drawn from British culture, figures and localities.
Algunos años más tarde el animador estadounidense Terry Gilliam desarrollaría sus propio estilo anárquico de animación cut out para Flying Circus (1969-1974) de Monty Python usando motivos sacados de la cultura Británica, personajes y lugares.
I got her to watch a six-part documentary on Monty Python.
Hice que viera un documental de seis partes de Monty Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.