Nicky, la amiga de mi hermana, se parece a ti.
My sister's best friend Nicky looks a lot like you.
Nicky va a acompañarme en el show de talentos de la parroquia.
Nicky is going to accompany me at the parish talent show.
Me acerqué a Nicky, y con calma le expliqué la situación.
I went over to Nicky, and I calmly explained the situation.
Con sus hermanos capturados, Nicky está listo para salvar a su padre.
With his brothers captured, Nicky is ready to save his father.
Fue todo culpa de Nicky, le hacía la vida imposible a todos.
It was all because of Nicky, made life miserable for everyone.
Se trata de encontrar a Nicky, si es que está vivo.
It's about finding Nicky, if he's even still alive.
Obviamente Nicky fue una gran compañera allí, lo hizo muy bien.
Obviously Nicky was great teammate right there, she did really well.
La mayoría de los papás no quieren niñas, pero Nicky quería una.
Most dads don't want little girls, but Nicky always did.
He rezado por ti cada noche desde que perdiste al pobre Nicky.
I prayed for you every night, after you lost poor Nicky.
El gato del ferry dijo que tu primo Nicky te dio unos planos.
The cat on the ferry said your cousin Nicky gave you blueprints.
Nicky está empezando a notar que la balsa atrae a los animales.
Nicky is starting to notice that the raft attracts animals.
Yo no era nadie. Nicky me trató como un igual.
I was a nobody. Nicky treated me like an equal.
Ha estado ingresando dinero en una cuenta a nombre de Nicky.
He's been putting money in an account in nicki's name.