Vertaling van "No... That" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ggong/ No... That was the last.
Ggong/ No... fue el último.
She said: "No... That's my exile singing."
Dijo: "No... Mi exilio está cantando."
Did you see it, Eff? - No... That skirt was so short I saw her bumhole wink.
¿Lo viste, Eff? - No. Esa pollera era tan corta.
No... That's daphne At the crash site.
No. Esa es Daphne en el sitio del accidente.
No... That way we both, we both get what we want.
Así los dos tendríamos lo que queremos.
No... That way we both, we both get what we want.
Así ambos tendremos lo que queremos.
We knew he'd be at dinner with... No... That's why your mom invited my dad and I to dinner?
No... ¿Por eso tu madre nos invitó a cenar?
No... That's to say, yes.
No... Quiero decir, sí.
Is that what you did to Alys? No... That's not how it was.
¿Eso es lo que le hizo a Alys? - No...
No... That's close enough, Masked Lord.
No... Guarda las distancias, Señor Enmascarado.
No... That we moved the knives and forks to a different drawer.
No... que mudamos los cuchillos y cubiertos a un cajón diferente.
No... That is the only way he could have gone.
No... Ése es el único sitio por donde ha podido marcharse.
No... That's weird because it's a very well-known story.
No... Es raro porque es una historia muy conocida.