All data are analysed either by a regression model to estimate the concentration that would cause X % reduction in the relevant endpoint, or by using hypothesis testing to determine a No Observed Effect Concentration (NOEC).
Todos los datos se analizan mediante un modelo de regresión, para estimar la concentración que provocaría una reducción del x % en el parámetro relevante, o mediante pruebas de hipótesis para determinar una concentración sin efecto observado (NOEC).
Chronic toxicity test results in the form of No Observed Effect Concentration (NOEC) data shall be stated on each of the following two aquatic trophic levels: daphnia and fish.
Los resultados de los ensayos de toxicidad crónica en forma de datos de concentración sin efecto observado (NOEC) se establecerán en cada uno de los dos niveles tróficos acuáticos siguientes: dafnias y peces.
Furthermore, with a limit of detection for fish and shellfish of 7 and 9 µg/kg respectively, the ELISA shows a high sensitivity, which fulfills the Japanese limit and is 5 times lower than the "No Observed Effect Level" (NOEL) of the EFSA.
Asimismo, con un límite de detección para pescados y mariscos de 7 y 9 µg/kg respectivamente, el ELISA muestra una alta sensibilidad, que cumple con el límite japonés y es 5 veces inferior al «nivel sin efecto observable» (NOEL) de la EFSA.
No Observed Effect Concentration (NOEC): is the test concentration immediately below the LOEC, which when compared with the control, has no statistically significant effect (p < 0,05), within a stated exposure period.
Concentración sin efecto observado (NOEC): concentración de ensayo inmediatamente inferior a la LOEC que, en comparación con el control, no ejerce ningún efecto estadísticamente significativo (p < 0,05) dentro del período de exposición establecido.
LOEC is the Lowest Observed Effect Concentration, the lowest concentration level at which the assay response is statistically different from that of the solvent control.
Concentración mínima con efecto observado, que es la concentración más baja a la cual la respuesta del ensayo es estadísticamente diferente de la del control del disolvente. NOEC
NOEC is the No Observed Effect Concentration, which is the highest concentration tested if the assay does not provide a positive response.
Concentración sin efecto observado, que es la mayor concentración estudiada si el ensayo no proporciona respuesta positiva. Pase
In case a solvent carrier is used, solvent concentrations should be below the chronic No Observed Effect Concentration (NOEC)
En caso de que se utilice un disolvente portador, las concentraciones de disolvente deben ser inferiores a la concentración sin efecto observado (NOEC) de toxicidad crónica.
Lowest Observed Effect Level (LOEL) (60 mg/kg/day) margins in the dog are 3.6- fold (males) and 2.3-fold (females).
Los márgenes para el Nivel Más Bajo con Efectos Observados (LOEL) (60 mg/kg/día) en el perro son de 3,6 veces (machos) y de 2,3 veces (hembras).
Lowest Observed Effect Level (LOEL) (60 mg/kg/day) margins in the dog are 3.6-fold (males) and 2.3-fold (females).
Los márgenes para el Nivel Más Bajo con Efectos Observados (LOEL) (60 mg/kg/día) en el perro son de 3,6 veces (machos) y de 2,3 veces (hembras).
JECFA had evaluated a number of substances where the ADI was based on a pharmacological No Observed Effect Level.
El JECFA había evaluado un cierto número de sustancias en las que la IDA se basaba en un nivel farmacológico sin efectos observados (NOEL).
A No Observed Effect Level (NOEL) was not established and the effect was not dose dependent.
No se estableció el Nivel Sin Efecto Observado (NOEL, por sus siglas en inglés) y el efecto no fue dosis-dependiente.
Embryotoxicity studies with L-asparaginase have given evidence of teratogenic potential in rats treated from day 6 to 15 of gestation with a No Observed Effect Level (NOEL) for teratogenic effects at 300 U/kg intravenous.
Los estudios de embriotoxicidad con L-asparaginasa han dado indicios de su potencial teratógeno en ratas tratadas desde el día 6 al 15 de gestación con un nivel sin efecto observado (NOEL) para los efectos teratógenos de 300 U/kg por vía intravenosa.
Embryotoxicity studies with L-asparaginase have given evidence of teratogenic potential in rats treated from day 6 to 15 of gestation with a No Observed Effect Level (NOEL) for teratogenic effects at 300 U/kg intravenous.
Los estudios de toxicidad con L-asparaginasa han dado indicios de su potencial teratógeno en ratas tratadas desde el día 6 al 15 de gestación con un nivel sin efecto observado (NOEL) para los efectos teratógenos de 300 U/kg por vía intravenosa.