Examples with "Old man... I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Old man... I will turn down such greedy matches.
Benge: Old man... I think the fellow is right.
Old man... I thought you were dead.
Old man... I could conjure away your talent, your secrets, and your good name and standing in society.
Viejo, podría hacer desaparecer tu talento, tu secreto, tu fama y tu status social.
Old man... I thought you said you stopped making swords 20 years ago.
Pops... creo que dijiste que dejaste de hacer espadas hace 20 años.
Old man... I thought maybe that was the innkeeper's daughter.
Tell the old man... I owed him one.
Old Man... I told you this story because I believed that you would understand.
Now really, old man... I've heard of doing that coming home from the theater.
La verdad, amigo, había oído hacer eso a la vuelta del teatro.
The old man... I could feel in my bones... their horrible fear... and loneliness.
Y ese chico checheno... El viejo... Pude sentir en mis huesos sus terrible miedo y su soledad.
If any of you out there touches this old man... I will break your arms and legs!
¡Si cualquiera de ustedes toca a este anciano... les romperé los brazos y las piernas!
Hello, old man... I say, you remember that girl in room 47...
¿Recuerda de la chica del cuarto 47? - ¿Está aquí? - Sí, estaba bailando con ella.