Download for Windows Premium
Publiciteit
Viejo... No

Examples with "Viejo... No" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Viejo... No aceptaré este encuentro.
Old man... I will turn down such greedy matches.
Viejo... No me encanta admitirlo, pero creo que deberíamos disminuir el turbo.
Dude... I am not stoked to admit this, dude, but we should tone it down on the turbo.
Éste hijo viejo... no puede hacer mucho más por ti.
This old son can't do much for you.
Acepta algún consejo de tu viejo... no quieres hacer eso.
Take some advice from your old man.
Tú y yo, viejo... no terminamos aquí.
You and me, man.We're not done here.
Viejo... no le digas a nadie que he atendido a estos hombres.
old man... don't tell anybody that I treated these guys.
Ver si atacaría a un viejo... no lo haré.
To see if I'll attack an old man? Well, I won't.
Acepta algún consejo de tu viejo... no quieres hacer eso.
Take some advice from your old man: you don't want to do this.
Que no puedes ver más allá de tus narices, viejo... no cuando se trata de tu familia.
You can't see the forest through the trees, man - not when it comes to family.
Pensar en eso me ha hecho viejo... No perdonaré mientras viva; piensa en los bebés que están siendo asesinados, luego pregúntame por qué los odio .
Thinking about it has made me old... I won't forgive as long as I live - think of the babies being killed, then ask me why I hate them.
Está atascado, es viejo... no tendría que tenerlo, no lo sé.
It's stuck, it's old, it's not meant to be. I don't know.
Os presentamos un juego nuevo y un juego viejo... no, no nos hemos vuelto locos, es que es tal y como leéis.
and old game... well, we are not crazy, it is really just like that!
Mira, viejo... no entiendes.
You don't understand.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Viejo... No bevatten

Synoniemen voor Viejo... No in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 465177. Exact: 23. Verstreken tijd: 873 ms.